Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Sip tea and read tarot with fellow enthusiasts! This is not a class, just a fun place to practice. Bring your own deck or borrow one of ours. All skill levels welcome!
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Celebrate National Library Week by making miniature libraries! We'll provide tiny books, trinkets, wallpaper and more for you to create your own pocket sized bookshelf. For ages 11-18!
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Bingham Creek - Bingham Creek Meeting Room (Capacity 48)
Join us for a Dungeons and Dragons game for beginners! There are two sessions, one from 6-7 pm and one from 7-8 pm. Limited tickets will be available 30 minutes before each program.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Get social afterschool. Celebrate America 250 all month long! Find additional America 250 programming and activities at thecountylibrary.org/America250.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Do you enjoy Math? Need a little help making sure that your Math homework is correct? Our great teen volunteers are happy to help with improving your math skills.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Join us for a morning of fun and simple crafts as we help you create up to three unique items to take home. All materials are provided and the program is free!
Bingham Creek - Bingham Creek Meeting Room (Capacity 48)
Do you enjoy "Whose Line Is It Anyway?" Have you wanted to give improv a try yourself? Come learn the ropes and have fun too at this class taught by Bob Bedore of Quick Wits!
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Ready to bring your ideas to life? Midvale City is teaming up with Spy Hop Productions for a hands-on digital arts workshop where you can explore, experiment, and create!
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
This is a safe and all-inclusive space for Teen LGBTQIA+ community members and their allies to forge friendships, build community, and discuss and organize around important issues. Crafts and snacks!
Kearns - Kearns Study Room D (Teen Gaming room-Staff only)
Come take a break from the noise with a chill story hour - coloring, light music, and a story read by our teen librarian! A different book featured every month.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
For teens 11-18. Come put a cute image on a mug you can keep. Use one of our designs or if you want to submit your own design. pick up an instruction flyer @ Riverton Library, March 17- April 13.
“Mindfulness is the energy of being aware and awake to the present. It is the continuous practice of touching life deeply in every moment.” ~ Thich Nhat Hanh
Join us for in person activities featuring Earth Day Bingo and crafts designed with adults and teens with intellectual disabilities in mind! Drop-in anytime between 10:30am - 12:30pm.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Come play the classic card game, Magic the Gathering. All skill levels are welcome. Bring your own deck or play with one of our starter decks! Ages 11 - 18.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Can't wait for spooky season? Come join the undead horde at the Kearns Library! Expert Melissa Robison will walk attendees through how to turn into the walking dead through special effects makeup.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Get social afterschool. Celebrate America 250 all month long! Find additional America 250 programming and activities at thecountylibrary.org/America250.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Ready to bring your ideas to life? Midvale City is teaming up with Spy Hop Productions for a hands-on digital arts workshop where you can explore, experiment, and create!
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Kearns - Kearns Study Room D (Teen Gaming room-Staff only)
Come take a break from the noise with a chill story hour - coloring, light music, and a story read by our teen librarian! A different book featured every month.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Teens (12-18). This is a safe and all-inclusive space for the teen LGBTQIA+ community members and their allies to forge friendships, build community, and discuss and organize around important issues.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Bingham Creek - Bingham Creek Meeting Room (Capacity 48)
Join us for a Dungeons and Dragons game for beginners! There are two sessions, one from 6-7 pm and one from 7-8 pm. Limited tickets will be available 30 minutes before each program.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
This is a safe and all-inclusive space for young adult LGBTQIA+ community members and their allies to forge friendships, build community, and discuss and organize around important issues.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Bingham Creek - Bingham Creek Meeting Room (Capacity 48)
An opportunity for teens to become involved in their local library and their community.
Teens on the Board help plan events, lead programs, and participate in community service projects.
Are you interested in learning more about AI (Artificial Intelligence). Wondering about what type of careers and work will use AI. Then this is a great presentation for you.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Ready to bring your ideas to life? Midvale City is teaming up with Spy Hop Productions for a hands-on digital arts workshop where you can explore, experiment, and create!
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
South Jordan - South Jordan Study Room (Capacity 8)
This is a safe and all-inclusive space for Teen LGBTQIA+ community members and their allies to forge friendships, build community, and discuss and organize around important issues. Crafts and snacks!
Kearns - Kearns Study Room D (Teen Gaming room-Staff only)
Come take a break from the noise with a chill story hour - coloring, light music, and a story read by our teen librarian! A different book featured every month.
Bingham Creek - Bingham Creek Meeting Room (Capacity 48)
We double-dog dare you to be entertained by this dancing troop of highly trained doggies. Bring your sunglasses and a blanket - it is sure to be dazzling outdoor display of daring doggies!
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Ages 10-18. Make a fuzzy little buddy that lives in a mint tin to take on your travels this summer. Hang out with other teens and tweens and make new friends!
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Discover nature, animals, science, crafts and games, and play at an interactive event for individuals with disabilities—we’ll even have a quiet area. Open to all ages and abilities.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Discover nature, animals, science, crafts and games, and play at an interactive event for individuals with disabilities—we’ll even have a quiet area. Open to all ages and abilities.
Think you're the GOAT at Smash Bros or your team can dominate the kitchen in Overcooked? Are you a trivia champion or lucky at BINGO? Come show off your skills for a chance to win a 3-D printed prize!
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Ready to bring your ideas to life? Midvale City is teaming up with Spy Hop Productions for a hands-on digital arts workshop where you can explore, experiment, and create!
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Kearns - Kearns Study Room D (Teen Gaming room-Staff only)
Come take a break from the noise with a chill story hour - coloring, light music, and a story read by our teen librarian! A different book featured every month.
Pick up a kit to celebrate World Bee Day on May 20th! Kits include a small craft, seeds to plant, activities, and more! Intended for teens 12-18 years of age. Available while supplies last.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Teens (12-18). This is a safe and all-inclusive space for the teen LGBTQIA+ community members and their allies to forge friendships, build community, and discuss and organize around important issues.
Sip tea and read tarot with fellow enthusiasts! This is not a class, just a fun place to practice. Bring your own deck or borrow one of ours. All skill levels welcome!
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
This is a safe and all-inclusive space for young adult LGBTQIA+ community members and their allies to forge friendships, build community, and discuss and organize around important issues.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Hone your craft in a space of mutual support. All are welcome, regardless of skill level or experience. Recommended for adults and older teens.
There will be a published author on hand.
Teens ages 14-17 can volunteer this summer at the library! Help with our summer reading program during June and July. Must attend one of four trainings or talk to a librarian.
Discover nature, animals, science, crafts and games, and play at an interactive event for individuals with disabilities—we’ll even have a quiet area. Open to all ages and abilities.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Teens ages 14-17 can volunteer this summer at the library! Help with our summer reading program during June and July. Must attend one of four trainings or talk to a librarian.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Kearns - Kearns Study Room D (Teen Gaming room-Staff only)
Come take a break from the noise with a chill story hour - coloring, light music, and a story read by our teen librarian! A different book featured every month.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Teens ages 14-17 can volunteer this summer at the library! Help with our summer reading program during June and July. Must attend one of four trainings or talk to a librarian.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Come play the classic card game, Magic the Gathering. All skill levels are welcome. Bring your own deck or play with one of our starter decks! Ages 11 - 18.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Ready to bring your ideas to life? Midvale City is teaming up with Spy Hop Productions for a hands-on digital arts workshop where you can explore, experiment, and create!
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Kearns - Kearns Study Room D (Teen Gaming room-Staff only)
Come take a break from the noise with a chill story hour - coloring, light music, and a story read by our teen librarian! A different book featured every month.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Bingham Creek - Bingham Creek Meeting Room (Capacity 48)
An opportunity for teens to become involved in their local library and their community.
Teens on the Board help plan events, lead programs, and participate in community service projects.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Do you have what it takes to build the biggest, largest, strongest fort to stand a battle?
Test your skills in this fort building challenge.
*Recommended for ages 11-18.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
South Jordan - South Jordan Study Room (Capacity 8)
A safe and all-inclusive space for Teen LGBTQIA+ community members and their allies to forge friendships, build community, and discuss and organize around important issues. Crafts and snacks!
Kearns - Kearns Study Room D (Teen Gaming room-Staff only)
Come take a break from the noise with a chill story hour - coloring, light music, and a story read by our teen librarian! A different book featured every month.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
FFCU’s Jobs Work Program provides life skill training to youth ages 14-18, and empowers them to discover their personal strength, interpersonal skills, healthy relationships, and employability skills.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Join other teens and tweens and make fun flair out of old book pages. Incorporate "found" poetry methods to create one of a kind accessories! Ages 10-18.
Teens (12-18). This is a safe and all-inclusive space for the teen LGBTQIA+ community members and their allies to forge friendships, build community, and discuss and organize around important issues.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
The Jobs Work Program is dedicated to helping youth and young adults ages 14-24 receive job readiness training, hands-on experience, and career development support through education and employment.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Do you have what it takes to build the biggest, largest, strongest fort to stand a battle? Test your skills in this fort building challenge. *Recommended for ages 11-18.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Discover nature, animals, science, crafts and games, and play at an interactive event for individuals with disabilities—we’ll even have a quiet area. Open to all ages and abilities.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Think you're the GOAT at Smash Bros or your team can dominate the kitchen in Overcooked? Are you a trivia champion or lucky at BINGO? Come show off your skills for a chance to win a 3-D printed prize!
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Students accepted to O.W.L. Camp are invited to meet up with fellow witches and wizards to make sublimated* shirts before camp begins. We’ll provide the artwork. You provide the shirt.
Teens ages 14-17 can volunteer this summer at the library! Help with our summer reading program during June and July. Must attend one of four trainings or talk to a librarian.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Kearns - Kearns Study Room D (Teen Gaming room-Staff only)
Come take a break from the noise with a chill story hour - coloring, light music, and a story read by our teen librarian! A different book featured every month.
Library’s Viridian Event Center - Viridian A, B, C & Amphitheater
Have you been anxiously awaiting your O.W.L. letter? Do strange things tend to happen when you’re around? Attend magical wizarding school for a day and experiment, learn, connect, play, and create.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
FFCU’s Jobs Work Program provides life skill training to youth ages 14-18, and empowers them to discover their personal strength, interpersonal skills, healthy relationships, and employability skills.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Sip tea and read tarot with fellow enthusiasts! This is not a class, just a fun place to practice. Bring your own deck or borrow one of ours. All skill levels welcome!
Library’s Viridian Event Center - Viridian A, B, C & Amphitheater
Have you been anxiously awaiting your O.W.L. letter? Do strange things tend to happen when you’re around? Attend magical wizarding school for a day and experiment, learn, connect, play, and create.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
The Jobs Work Program is dedicated to helping youth and young adults ages 14-24 receive job readiness training, hands-on experience, and career development support through education and employment.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Bingham Creek - Bingham Creek Meeting Room (Capacity 48)
Join us for a Dungeons and Dragons game for beginners! There are two sessions, one from 6-7 pm and one from 7-8 pm. Limited tickets will be available 30 minutes before each program.
Library’s Viridian Event Center - Viridian A, B, C & Amphitheater
Have you been anxiously awaiting your O.W.L. letter? Do strange things tend to happen when you’re around? Attend magical wizarding school for a day and experiment, learn, connect, play, and create.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
West Valley - West Valley Meeting Room (Capacity 70)
Hone your craft in a space of mutual support. All are welcome, regardless of skill level or experience. Recommended for adults and older teens.
There will be a published author on hand.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Look at the picture of the dig. Can you find the correct grid location for an item? Return to the Info Desk with the answer and earn a small prize. 6/22 - 6/27.
Library’s Viridian Event Center - Viridian A, B, C & Amphitheater
Have you been anxiously awaiting your O.W.L. letter? Do strange things tend to happen when you’re around? Attend magical wizarding school for a day and experiment, learn, connect, play, and create.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Kearns - Kearns Study Room D (Teen Gaming room-Staff only)
Come take a break from the noise with a chill story hour - coloring, light music, and a story read by our teen librarian! A different book featured every month.
Library’s Viridian Event Center - Viridian A, B, C & Amphitheater
Have you been anxiously awaiting your O.W.L. letter? Do strange things tend to happen when you’re around? Attend magical wizarding school for a day and experiment, learn, connect, play, and create.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
New venue Kearns - Kearns Meeting Room 1 (Capacity 186)
FFCU’s Jobs Work Program provides life skill training to youth ages 14-18, and empowers them to discover their personal strength, interpersonal skills, healthy relationships, and employability skills.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Teens (12-18). This is a safe and all-inclusive space for the teen LGBTQIA+ community members and their allies to forge friendships, build community, and discuss and organize around important issues.
Library’s Viridian Event Center - Viridian A, B, C & Amphitheater
Have you been anxiously awaiting your O.W.L. letter? Do strange things tend to happen when you’re around? Attend magical wizarding school for a day and experiment, learn, connect, play, and create.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
The Jobs Work Program is dedicated to helping youth and young adults ages 14-24 receive job readiness training, hands-on experience, and career development support through education and employment.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Library’s Viridian Event Center - Viridian A, B, C & Amphitheater
Have you been anxiously awaiting your O.W.L. letter? Do strange things tend to happen when you’re around? Attend magical wizarding school for a day and experiment, learn, connect, play, and create.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Discover nature, animals, science, crafts and games, and play at an interactive event for individuals with disabilities—we’ll even have a quiet area. Open to all ages and abilities.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Kearns - Kearns Study Room D (Teen Gaming room-Staff only)
Come take a break from the noise with a chill story hour - coloring, light music, and a story read by our teen librarian! A different book featured every month.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
FFCU’s Jobs Work Program provides life skill training to youth ages 14-18, and empowers them to discover their personal strength, interpersonal skills, healthy relationships, and employability skills.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Relax and receive the vibration of sound. Instruments include crystal singing bowls, chimes, rain sticks, drums, singing, and more. Provided by local expert Jenny Wigham.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
The Jobs Work Program is dedicated to helping youth and young adults ages 14-24 receive job readiness training, hands-on experience, and career development support through education and employment.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Bingham Creek - Bingham Creek Meeting Room (Capacity 48)
Join us for a Dungeons and Dragons game for beginners! There are two sessions, one from 6-7 pm and one from 7-8 pm. Limited tickets will be available 30 minutes before each program.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Bingham Creek - Bingham Creek Meeting Room (Capacity 48)
An opportunity for teens to become involved in their local library and their community.
Teens on the Board help plan events, lead programs, and participate in community service projects.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Kearns - Kearns Study Room D (Teen Gaming room-Staff only)
Come take a break from the noise with a chill story hour - coloring, light music, and a story read by our teen librarian! A different book featured every month.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
FFCU’s Jobs Work Program provides life skill training to youth ages 14-18, and empowers them to discover their personal strength, interpersonal skills, healthy relationships, and employability skills.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Teens (12-18). This is a safe and all-inclusive space for the teen LGBTQIA+ community members and their allies to forge friendships, build community, and discuss and organize around important issues.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
The Jobs Work Program is dedicated to helping youth and young adults ages 14-24 receive job readiness training, hands-on experience, and career development support through education and employment.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Teens and tweens, ages 10-18. Bring your own book or choose one from our cart of deleted library books. Use mini diamonds to decorate the cover! While supplies last.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Think you're the GOAT at Smash Bros or your team can dominate the kitchen in Overcooked? Are you a trivia champion or lucky at BINGO? Come show off your skills for a chance to win a 3-D printed prize!
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Fun for the whole family! Come tie-dye a cotton draw-string bag. Perfect for carrying your library books! Younger children will need adult assistance. While supplies last.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
South Jordan - South Jordan Meeting Room (Capacity 90)
A safe and all-inclusive space for Teen LGBTQIA+ community members and their allies to forge friendships, build community, and discuss and organize around important issues. Crafts and snacks!
Kearns - Kearns Study Room D (Teen Gaming room-Staff only)
Come take a break from the noise with a chill story hour - coloring, light music, and a story read by our teen librarian! A different book featured every month.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
FFCU’s Jobs Work Program provides life skill training to youth ages 14-18, and empowers them to discover their personal strength, interpersonal skills, healthy relationships, and employability skills.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
The Jobs Work Program is dedicated to helping youth and young adults ages 14-24 receive job readiness training, hands-on experience, and career development support through education and employment.
South Jordan - South Jordan Meeting Room (Capacity 90)
Dig into your creativity! It's LEGO® time! What does "Unearth a Story" mean to you? Get inspired by the summer reading theme and build something cool with our bricks! What's your story to tell?
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Bingham Creek - Bingham Creek Meeting Room (Capacity 48)
Join us for a Dungeons and Dragons game for beginners! There are two sessions, one from 6-7 pm and one from 7-8 pm. Limited tickets will be available 30 minutes before each program.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
West Valley - West Valley Meeting Room (Capacity 70)
Hone your craft in a space of mutual support. All are welcome, regardless of skill level or experience. Recommended for adults and older teens.
There will be a published author on hand.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Discover nature, animals, science, crafts and games, and play at an interactive event for individuals with disabilities—we’ll even have a quiet area. Open to all ages and abilities.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each morning, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las mañana, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat.
Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Sat. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a sábado.
Youth 18 and under may receive a free meal each afternoon, Mon - Fri. Los jóvenes de 18 años o menos pueden recibir una comida gratis todas las tardes, de lunes a viernes.
Kearns - Kearns Study Room D (Teen Gaming room-Staff only)
Come take a break from the noise with a chill story hour - coloring, light music, and a story read by our teen librarian! A different book featured every month.